Seema joglekar

Beckonings! - Poem by Seema joglekar

Shall I come?
-When the night spills over the threshold of the day
To skim away the pain of the darkest hour.
-Like the loosened strands of pearls, roll into dust
Like glistening dew at dawn, to light our path, come the stars.

Shall I come?
-To pawn the burden of those renegade days
Lying heavy on your eyelids, with the heydays of spring's spell.
-To bid the final day that stood between us
To take her last bow of farewell.

Shall I come?
-Like the proud dew-dropp unsoiled by the dust of life,
Defiant, absorbs to only reflect the beauty rife.
-With the glee of the sapling leaf-burst in the rains,
With sap to defy many a storm, in its gossamer veins.

Shall I come?
-With the mirth of the leaves, in life's joys and pains
Swaying in gladness, immeasurable, in the game of light and shade.
-To brush off the dust, clinging to our weary feet
With the comforting toll of the journey's end, in arms open.

Shall I come?
-Like the breeze spiriting away in a gait of her own,
Further it moves stronger are the bonds to return
Bound to you in my freedom.

Shall I come?
-Like a spurting river impeded by many gorges,
Now rushes to find her own rhythm, strong.
-Like the koel that waits all winter
To bestow spring with her welcome song.

Shall I come?
-To stake a claim to your attentions as the stubborn full Moon sails by,
Accompanies you everywhere, lingers at the corner of your eye.
-To end your wanderings, with the pull of my heartstrings.
-To spit at the stars that keep you awake with their prattle, jarring

Shall I come?
-With my box of frugal treasures that cozily sit;
An armload of moonlight washed in dew,
Stars like gems, throw up a rainbow on cue,
with the promise of a dream in their kiss,
And four seasons wrapped in the swan song of a poetess.

But first, let me leave:
the anguish and despair, of the bygone days of mine,
as one leaves their footwear, outside a shrine.

14th Feb-2012

Comments about Beckonings! by Seema joglekar

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Monday, February 13, 2012

[Report Error]