There it stood, so tall and wide
Taking the space of all our world
The tainted glass
And we stand in front of it alone?
No! We stand in front with us in front
With no one else around to see
We sigh with relief finally
For we ran many miles from the crowd
Swerving the tiny falling raindrops
As we wear the mighty winds
Only to hide from our brothers, our nakedness
And as we triumph finally
In front of the tainted glass
Darker even than the quenched coal
And its crystal nature reflecting the pure image
And we see ourselves clearly, with no one peeping
But behind the tainted glass someone sits close
And watch patiently
As we unveil our nudity, to no flesh and blood
But he sits behind and sees it all
And nothing is hidden before his eyes
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem