Far beyond blue
Far, far beyond the hue
of eucalypt dappled leaves tippling red in the sunlight
Far beyond the yellow cheeked black cockatoo poised
in acrobatic readiness on a topmost branch
Beyond this, gliding over misted mountain turrets
and the cool caress of alpine breath
I see a pocket of colour in the sea of greens
hidden by sapling gums, a waratah has burst into flame
And it burns in full glory – ripe red bush anemone
waxy petal cupped.
A rival struts beneath its glory, a golden crest
crowning gleaming white feathers. He lifts into the air,
lands on a timorous branch of yellow pollen wool
Warm sunlight saps the scene and I rise even higher
far beyond blue. Far, far beyond blues
the spirit of nature has lightened me.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I LOVED THIS POEM, your imagery here is so vivid and exact, i really feel light hearted hearing this peice sail through mind mind, your word choice was so good too, and the ending was great, many times over i really liked this piece! ! keep it up! !