Prairie winds blaze through her tumbled belly, and Emmett's
red yesterdays refuse to rename her any kind of mother.
A pudge-cheeked otherwise, sugar whistler, her boy is
(through the fierce clenching mouth of her memory) a
grays-and-shadows child. Listen. Once she was pretty.
Windy hues goldened her skin. She was pert, brown-faced,
in every wide way the opposite of the raw, screeching thing
chaos has crafted. Now, threaded awkwardly, she tires of the
sorries, the Lawd have mercies. Grief's damnable tint
is everywhere, darkening days she is no longer aware of.
She is gospel revolving, repeatedly emptied of light, pulled
and caressed, cooed upon by strangers, offered pork and taffy.
Boys in the street stare at her, then avert their eyes, as if she
killed them all, shipped every one into the grips of Delta. She sits,
her chair carefully balanced on hell's edge, and pays for sanity in
kisses upon the conjured forehead of her son. Beginning with A,
she recites (angry, away, awful) the alphabet of a world gone red.
Coffee scorches her throat as church ladies drift about her room,
black garb sweating their hips, filling cups with tap water, drinking,
drinking in glimpses of her steep undoing. The absence of a black
roomful of boy is measured, again, again. In the clutches of coffee,
red-eyed, Mamie knows their well-meaning murmur. One says She
a mama, still. Once you have a chile, you always a mama. Kisses
in multitudes rain from their dusty Baptist mouths, drowning her.
Sit still, she thinks, til they remember how your boy was killed.
She remembers. Gush and implosion, crushed, slippery, not a boy.
Taffeta and hymnals all these women know, not a son lost and
pulled from the wretched and rumbling Tallahatchie. Mamie, she
of the hollowed womb, is nobody's mama anymore. She is
tinted echo, barren. Everything about her makes the sound sorry.
The white man's hands on her child, dangled eye, twanging chaos,
things that she leans on, the only doors that open to let her in.
Faced with days and days of no him, she lets Chicago — windy,
pretty in the ways of the North — console her with its boorish grays.
A hug, more mourners and platters of fat meat. Will she make it through?
Is this how the face slap of sorrow changes the shape of a
mother? All the boys she sees now are laughing, drenched in red.
Emmett, in dreams, sings I am gold. He tells how dry it is, the prairie.
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem