When I think that you have parted,
Black shadow that overshades me,
At the foot of my head pillows
You return making fun of me.
When I fancy that you've gone,
From the very sun you taunt me
And you are the star that shines
And you are the wind that moans.
If there's singing it's you who sings,
If there's weeping it's you who weeps,
And you are the river's rumour
And the night—and the dawn.
Everywhere you are in everything,
For and within me you live
Nor will you ever leave me,
Shadow that always shades me.
Translated by Eduardo Freire Canosa
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem