She had short, golden hair
Tied neatly behind
With a blue satin-scarf.
And yet I saw her
Wearing a diadem
And a flowing satin gown,
Like a princess.
A meek, submissive smile
A movement of her fair hair
Akin to a Bolshoi ballerina
In moments of embarrassment and coyness.
Her blue Allemanic eyes, sweet and honest
They knew no intrigue,
Neither treachery nor rebellion.
‘I was brought up to obey, ’ she whispered.
Pure bliss and love sublime,
A book you could read.
Plain and straight,
And not in-between the lines.
An openness, and yet
She's resolute and seeks
Perhaps stability
Or security?
A neglected childhood
With pain and punishment.
A legacy of the Black Forest
Nevertheless, she remained
Soft and tender,
Submissive and sincere.
Not demanding and aggressive
Ever alert and considerate.
Murmurs and sighs filled the air.
Love became stormy and frantic.
Sweat and aphrodisiac mingled,
To create a moment of magic,
To recede in moans and whispers
And a thousand kisses.
Brought to reality
By the rays of the dying sun
And the sudden noise
Of birds coming home to roost.
A tranquillity after the tumult
Within our passionate souls.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Satis I enjoyed reading yo poem, keep writing
Thank you Dawn. Have a nice, creative day.