Thomas Cowherd

(March 20, 1817 – April 4, 1907 / England)

Brantford's Welcome To The Prince Of Wales, 1860 - Poem by Thomas Cowherd

Welcome, thrice welcome, to our fair town,
Albert Edward, the heir to Brittania's Crown!
We hail this your visit
With feelings exquisite,
And all party spirit most cheerfully drown
In the joy of the day;
While we earnestly pray
That God's richest blessings may compass your way.

No Niagara's vast glories have we,
No Bridge spanning River as wide as a sea;
Yet we have a county
Whose soil, for its bounty,
Surpassed is by none in this clime of the FREE..
The Garden, 'tis named,
Of all Canada, famed
For choicest of land, though but lately reclaimed.

We have no splendid buildings to show,
No Millionaire's palace that might notice draw,
But yet we may boast of
A very fair host of
Both women and men who their duty well know.
While sweet girls and bright boys
Sympathize in our joys,
As your Highness can see by their truth-speaking eyes.

Nor yet men with great titles have we;
But some meet you here brave as bravest can be.
These have been no strangers
To greatest of great dangers,
When war's horrid front threatened Liberty's tree.
Both Red Men and White
Mingled then in the fight,
And still live together to stand for the RIGHT.

Our good town, as your Highness well knows,
Is called after one long released from life's woes.
His memory we cherish,
And gladly would nourish
The motives that led him to march against foes.
For brave Captain Brant
Did most eagerly pant
The Flag of true Freedom in these parts to plant.

Welcome, thrice welcome to our fair town,
Albert Edward, the heir to Brittania's Crown!
No niggardly measure
Would we yield of pleasure,
To you and your Suite, as you doubtless will own.
For we British rule prize,
And would strengthen the ties
Binding us to VICTORIA, the good and the wise.

Comments about Brantford's Welcome To The Prince Of Wales, 1860 by Thomas Cowherd

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Thursday, April 26, 2012

[Report Error]