In my shy eyes were the confidence of pure affection,
As endearing words blurt from deep within.
Oh! How I loved you, first and ferociously.
If only you had not been a fool,
Just maybe, you'd have felt it too.
But you prefer the dainty flowers,
While I ruefully wait by the corner.
They have made a plaything out of you!
You should have seen it already,
If you were not so blind.
My royalty has become a servant;
In a place he should have never been.
He has chosen flashiness over my devotion.
It breaks my heart that he does not consider
To unravel my beauty too.
It is enough! I will wait no more.
There should be no more dreams of you.
I cannot love you again,
Because you don't hunger for me.
I wean my soul of you.
How suddenly, you see the light,
And realise your mistakes;
Then, you cry the tears I have cried,
Looking for me at the corners I once lurked.
No, I am there no more.
It should have been you,
But, you lost it somehow.
Nothing is left, not even ghosts.
I waited forever for you,
But, it is over now.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem