Día de los Muertos
When your heart is scorched out, the unruly world
Will seal around you as a dark ocean
Behind a ship at dusk—the wake will fade
And spread wider, until fully unfurled.
Love reserved for you will slacken. Your portion
Of commerce ends with the last deal you made.
A stranger will take your job, buy your home,
Maybe wear your shirts and shoes, and the books
You cherished will be thumbed by new readers.
Young tourists will roam everywhere you roamed.
Some small items might remain, artifacts,
Footnotes, fingerprints, cuff links, little anchors,
Small burrs that cling: initials carved in a tree,
Your name inscribed where no one will see.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem