Caveat Spender I
It's better not to speculate
"continually" on who is great.
Though relentless awe's
a Célèbre Cause,
please reserve some time for the contemplation
of the perils of
EXAGGERATION.
Caveat Spender II
It's better not to speculate
"continually" on who is great:
it makes the mediocre fuss
(and others less than great, like us) .
Caveat Spender III
It's better not to speculate
"continually" on who is great:
it makes the language purists fuss,
and poets less than great, like us.
Caveat Spender IV
It's better not to speculate
"continually" on who is great:
or those your musings aggravate
will say your poems exaggerate
and that your logic's second rate.
Caveat Spender V
It's better not to speculate
"continually" on who is great:
it leaves no time for "opuses"
and makes you sound pretentious; thus,
because your poem's so serious,
we find it quite ridiculous.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem