(i)
Night falls, a stiff trunk
slowly growing,
with the tan shaft
of a dark tussock umbrella
rising from the tallest
jumping skyscraper
in town screaming
into a carob canopy
of a thickly dyed dusk.
Waving, spraying
in a low-voiced wind
a grassy sky of fireflies
crawling
into fully-fledged wings
of shifting flying stars.
How earth has been
flipped over to hang
with a swelling firmament
over a full castle
stretching is arms to pull
over a darker blanket
of running, cruising night.
(ii)
Covering a cold earth,
a quiet flowing labyrinth
of lime light shot
from cars diving and veering
into hollow spaces
of fleeing time choked
on a floor we tramp on,
squeezing life out
of a sundial no longer
drifting to roll the world
on wheels screeching
to a halt with flutes
from the throats of skipping
cartwheeling crickets
in our new growing castle
of sprinting g night
on broken crumbling legs,
the firm beams and girder
of its body still holding.
In a café folks bite off
night from the yellow juices
of a hamburger
chewed quietly by lips
that rolled all shimmering day
in the motor of chats
laden with wounded bleeding
politics unclothed
into the trunk of a skeleton.
Skeletal men sip fire
from the sinking tails
of sienna, camel buns melting
into mouths
with no more space
for the roller coaster
of birds flapping dead wings.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem