In the warmer shade they stood,
Ineffably beauties,
Tantalizing, sensuous and tasty.
Struggling to wear off,
My pernicious habit to devour them,
To my knees I went in prayers;
Let this cup of desire be taken off me,
Because I am weak in will.
But like a sunburn land,
Malnourished; vain to stop the crave for rain,
I shared in the sacrament.
And, soon like a candle lighted,
Brilliant a moment but must die,
The crave soon disappeared.
Taken over by evidence of guilt,
Wouldn't, shouldn't cankerworm ate away at me:
Soon swapped by a new resolution,
Shan't ever again,
And, like the old resolve,
I implored for courage,
Never,
To be charmed,
Again.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem