As dots and dots
Then drops and drops
Turning into continuous flow
Years as rivers and ultimately oceans
Swallow the horizons
throwing smiles carelessly
Like sleeping mass of Water
As a piece of silent ice
You are on this side of the bank
Myself on the other side
As a dumb book
Which can not utter even a word
Time as a frozen world of tears
And a volcano in deep slumber
Adjusting the lost feelings
Consoling the broken dreams
Balancing the love and its absence
As a frog in a well
Between the unseen walls
Carrying life on shoulders
Swim and swim there itself
Ascending slimy steps and
Slip down and down
Suddenly the walls disappear
Relationships grew wings
And fly away busily searching a nest
And decorating it
Liberty as a new born child
crosses the oceans of wilderness
to perch in the premises of past
And chew the cud of the memories.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem