Chitterlings I Poem by Naveed Khalid

Chitterlings I



I can still behold that old wooden house
by the riverside,
above the skyline in a smudge
of colours dissolve,
e'ery flower upon a barren heath,
that sticks out his head
like a soaring thumb impression!
for in melodious accents I, I
stood aghast at the door of rosemary garden:
where blue-bells hang o'er the wall on high,
waiting to hear the church bell toll,
while our little john upon the sand dunes
in time's tickling toes, hath rent at midnight lease;
that Eagle on wings, on wings with pen-pricked angels,
no dark can e'er illumine under the canopy of a hut,
heaven-ward bent my shipwrecked dreams,
unaccounted for love of thy most high deserts
in nurslings of immortality,
many a garden beset ere thine unweird eyen
under the bolted sky, sweet maid.


(C) Naveed Khalid

Copy Rights (C) 2015.
All Rights Reserved.

Date Created: Saturday, January 02,2016 3: 30: 54 PM
Saturday, January 02,2016 3: 33: 23 PM
Saturday, January 02,2016 3: 33: 53 PM

* Chatterbox or Word-splitting.

Saturday, January 2, 2016
Topic(s) of this poem: change,talking
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success