Every crossing brings forth a chance to meet you,
every crossing is parting away for ever into oblivion -
one moment I am born, moment after I am no more,
whether you see me or not, I rise and I fall,
and the cycle continues.
The boatman has just left the shore -
there is no crossing for him,
he is alone cutting the waves
the sun shining on his eyes
he will sail far off.
The boatman sings:
'O my river,
where will you take me today?
The push and pull of the waves -
as if my heartbeats! '
One day I watched a boatman -
he left the shore,
I saw him become a dot -
slowly he was out of sight
into the horizon.
Since then, I ask myself:
When did the boatman come back to the shore?
Did he ever feel the crossing?
And the feeling of being and meeting,
and moment after, being no more?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem