We are now at the crossroads,
Unsure of which road to follow;
We are now at the crossroads,
Slaves to our collective stupidity;
When others are thinking of conquering Mars,
We are concerned with fighting for national cake,
While others have turned their environments to paradise,
Ours is a replica of hell,
While nations are rearing cattle in millions in ranches,
We brawl, maim, kill over grazing routes,
Whilegovernment hospitals in other climes look like five star hotels,
Ours look like deserted towns,
We moan in silence,
And we die in instalment,
As leaders and followers are devoid of vision,
And we seem to stay permanently at a crossroads,
Mired in poverty and misery amidst unquantifiable wealth,
We are permanently at the crossroads,
Marooned in a maze,
With the world laughing at our collective stupidity.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem