dahling, we meet in cyberspace
and in there no one asks what is our status
and for sure, honey, i will like it
as you like it too, because in there we are just nothing
but minds
thoughts and words and phrases
clauses: take me with you
mind making love with your mind
bursting ecstasies, moaning imaginations,
i get wet on my pants and you get wet somewhere
i don't care if there is rain or flood
of emotions
after the explosions of our secret wishes
we simply lay there
thinking about nothing
embracing this emptiness that for the meantime
at least for a short while
shall be filled by this cyberspace presence
in snow and sand
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem