Dama Muerte
siempre inminente
inspira y espira
tras la red de niebla
de abril
la primera luz
que aún no ha dejado
el luto
y aún os permite de largo -
Dama Muerte
me voy de juerga con vos
por el campo
despierta por agudos
dolores de crecimiento
cuando las yemas pierden
su corazón colmado
de simiente de sueños
y la verde violencia
convierte lo seco
en zarza y espino -
Dama Muerte
os siento saltar como un surtidor
en mi corazón y mis riñones:
¿Acaso no es esto la vida
después de la vida?
No, no. Aún no. Aún no.
Traducción: Fernando García de la Banda
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem