Wir sind im Labor, in diesem Raum
Erschaffen eine tödliche Bombe
Eine Bombe wie die eines Sturms
Im Labor, in diesem Raum.
Dort sitzen wir, in diesem Labor, liebe
Söhne und Töchter Afrikas
Herr, da du dachtest wie Feuer
Und Werkzeuge wie die mächtige Sonne
Was sollen wir wiederum
In diesem Labor Dir erschaffen?
Wie der Löwe des Dschungels
Der verborgen auf der Erde schreitet
Lieber, ohne Furcht vor irgendwem
Erschaffen wir eine berstend-platzende Bombe
Die Grenzen niederreißen wird.
Und wenn die Bombe auf die Vorfahren
Und die Söhne dieser Erde gefallen ist,
Wird sie Grenzen besiegen und brechen
Die Grenzen die Kanyame von Chawama
Lusaka von Mazabuka
Westen von Nordwesten
Und Sambia von Gambia trennen
Wir werden die Grenzen besiegen und brechen
die dein Blut von meinem trennen
Und Deinen Atem von meinem
Und Dein Herz von meinem
Und unser Ruf wird jemandem gelten
Unser Ruf wird unseren Vorfahren gelten
Versteckt tief im Herzen der Erde
Wie werden ächzen und stöhnen
Wir werden nicht in den Schlaf gleiten
Wir werden nicht essen um fit zu bleiben
Unser Ruf wird dem Blut gelten
Das mit diesem Schmerz tropft
Von diesem Teil
Dem Herzen Afrikas
Wir werden bitter weinen in der Nacht
Und unserer Seelen Blut vergießen
Um die Fronten zwischen Schwarz und Weiß zu begraben
O Sanfte, ihr werdet Stimmen hören, die den Himmel
Unseres Schweißes in einen Berg von Gebeten verwandeln
Das schwarze, bittere Blut auf Blut der tapferen Jungen
Die leidvollen Stimmen der Afrikaner
In Stimmen der Geburt und der Freude
Denn wir werden zurückkommen
Treu, nicht zum Gesang, sondern zu unsrer schwarzen Wahrheit zurück
Werden wir aufs Neue singen
Gebadet vom hellen Schein des Vollmonds
Wir werden unserer Energien hervortanzen
Und wahrhaftig unsere Kinder beschneiden
Um Sauberkeit und Reinheit willen
Die Jungen werden ihre Stimme erheben
Und nicht ihre Mutter Sambia aufgeben
Die Jungen werden nicht auhören
bis Sambia lächelt,
bis Sambia lächelt.
Wir sind im Labor,
Eine Bombe zu erschaffen, die auf unser Volk falle
Und den Verlust töte, den wir in ihnen gewonnen
Den Wahrheitsverlust im Afrikanismus
Um Afrika zurückzubringen
Zur Mutter der Weltzivilisation
Wir sind im Labor
Kein Rubidium-Labor
Sondern ein Labor von Konsonanten, Plosiven
Ein Labor der Alliteration und Eins-, Zwei-, Zehn- und Vielsilber
Ein Labor nicht für den Irakkrieg
Sondern ein Labor der Entwicklung
Ein Labor der Diktion
Ein Labor der Rede
Das Labor der Poesie.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem