The city is decorated with beautiful girls
And on their waists are sedative mini skirts
Wending up and down of the streets
Upon a splendid physique of figure eight.
Gymnastic pants their light gowns
Comes their tops, the crystal spaghetti
Exhibiting their succulent red nipples
And listed are they in the favorite menu of men.
The fragrance of their perfumes calls men with lustful gaze
That when they pass men turn to behold
But truly they are beautiful sight to behold
That even the sightless men see their beauty and trembled
But their true identity know not men
For in the race of fornication they compete with dogs
And they nurses no shame in their deeds
Thereby shame so honored to sit on their brows
Thus decorated misfortunes are they.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A beautiful poem with beautiful words and creativity.