'its musky trough,
its tear-filled nest'
Artur, Paul, ravenous
I clumsily preen eyebrows
mistake an eye for a mouth
a tongue for a*s-lips an
armpit for ear or neck a
navel some other pit of
consequence
feral segue to further reaches spit
indelicately dislodge insistent hairs
the brow the lash the body prolific
flesh acres cell by fur cell straight
ones & curl spit spit unfurl a deluge
saliva godiva diving in upon on around
a blackness most purple indelicate
yet damp tender too to touch
unmistakable
as a shade a sheathed blade a
bruise complication both comedic
& deadly where shall then my lover
hide as well my lovers how distract
that other negritude that greedily
feeds & is fed
upon
If there is a back (if I had one) would I lie
back with yellowed claws pale scratch a
hole the sky crack hide desire's body there
love's poor inevitable choices decry the
fetish
of normality when all anything anywhere
wants to do is go undercover preen-preen
undergo indigo scream-scream (as lovers,
swollen do as body wanderers do) are want
wantonly to play become all
feathers
one eye looking this way that the other
bent over a fixed in
skyhole
a
search
breath lurch lunge
all the live long rife song
edging the egg
sag the tail end the
whole flight pattern
migration all night
thrusts rumored
whispers traced
at least two million
years plus whiskers
cyphers filaments
tufts cruciform
downy cuni-nundrum
cross-eyed
cross hairs
there aim
up and in
there deep
in the out
drawing
breaths
unraveling
above the
sheets the
bellows echoed
at last out to
sleepy nothing
only butts'
contrails
in an
ashtray
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem