fortune smiles upon warring obligations
just as soon as I stop falling over they'll get it
for daring to find out names and wait in line
to interview the industry
realising the conditions of the mind and
thus gladdened, so rejoicing, all my frame becomes at
ease: I don't care what word I use;
all of them lack a quality that the least of you
should be able to recognise by now
on the level of religious symbolism and convention we can spend
our time quibbling over the remuneration package
when what is unsaid is the news
confusion must be very carefully considered
quiet the skies, the head will follow
zealous and beatified
if every instinct you have is wrong
at least you're starting somewhere
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem