Mein lieber Ike
wo bist du, wie gehts dir
jetzt, zu dieser Stunde in Humourstown
keine Liebe da, um zu würfeln
alter cleverer schweinsartiger Spion
es gibt keine Zeit in Humourstown
wie legst du dirs zurecht
Zar, wo sind meine Liebesbriefe
die ich dir vergeblich schicke
du bist dumm, Ike
Ich glaube du glaubst
dass wir alle glauben du bist
worüber du schreibst
Baby du bist ein Tsotsi
in einer Tsotsi-Sprachhaut, mein Lieber
Was haben wir falsch gemacht
in diesen süßen Augenblicken der Liebe
Humourstown schwebt am Rande der Ewigkeit
halt dich fest Tsotsi wir machen kehrt
Ecke Crash Reisen Teppiche Verandaboden kein Spiel
hör dir das an Lieber
mein Mann ist wie verrückt verliebt witzigerweise
ich meine verliebt in die sogenannte Tsotsisprache
Bring ihn heim Kumpel scamtho
Bitte erwidere meine Liebe mit freundlichen Grüßen
In einer witzigen Sprache viel besser sag ich ...
So so, na gut, na gut
Moodystyle
X Liebe in Unordnung
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem