There is a small cleanness about her,
as if she has always just been washed,
and there is a dull obedience to convention
in her accommodating slenderness
as she feints at her salad.
She has never heard of Faust, or Frost,
and she is unlikely to have been seen
rummaging through bookstores
for mementos of others
more difficult to name.
She might imagine "poetry"
to be something in common between us,
as we write, bridging the expanse
between convention and something...
something the world calls "art"
for want of a better word.
At night I scream
at the conventions of both our worlds,
at the distances between words
and their objects: distances
come lately between us,
like a clean break.
Originally published by Verse Libre
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem