I carry two opposing voices in me,
Each claiming truth with equal urgency.
One urges caution, weighing every loss;
The other burns to act before the chance
Slips quietly beyond retrieval's reach.
They argue through the hours of the day,
And leave me restless in the silent night.
I question which of them deserves my trust,
For both are born from memory and fear.
The one that doubts has learned from former wounds;
The one that dares remembers missed escapes.
Between their claims, I hesitate and strain,
Afraid that choosing one betrays the other.
Yet still I move, imperfect and unsure,
Shaped by the tension I cannot resolve.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem