Dreams of my father,
I know dear, and they are
Yet to be fulfilled
In full.
I salute you all,
You are allowed to do
Whatever you like but fill up
My glass, the moon is there to embrace.
...
In Odia language, script is Brahmi;
ମୋ ବାପାର
ଥିଲା ଗୋଟିଏ ସ୍ଵପ୍ନ,
ଅଧୁରା ଏ ଯାଏ ସେସବୁ,
ଜାଣେ, ପ୍ରିୟ ଭକ୍ତଗଣ ।
ତୁମକୁ ମୋର ସଲାମ,
ଯାହା କରୁଛ କର ଯୋଉଠି ଯିଏ,
ମୋ ଗିଲାସ କରୁଥାଅ ପୂର୍ଣ
ସେଠି ଅଛି ଜହ୍ନ କରିବାକୁ ମତେ ଆଲିଙ୍ଗନ ।
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Taking advantage in the name of the father is a crime