They caused the eclipse of my regal love,
Dashing my spirit and corporal strength,
Mutilating my extremities completely;
I really could have gone to any length.
With venom of thousands of serpents,
You poisoned my love just for your kin;
Dipping utterly in pale, saffron form,
My broken visage and entire skin.
You part yourself between them and me,
With my root in your whole existence;
And as in my hands is a half-torn book,
Half-reading is beyond intelligence.
Listen to the heart thuds that rock,
The world of love of present and past;
The thud of axe in the dark woods,
Will cease with the fall at long last.
I reject all terms and compromises,
For no trade exists in love, I reiterate;
And whole life is there for surprises,
To show my barren heart menstruate.
There is an end of every single atom,
And then again a spark in the coming life;
Just after a break of short siesta,
There incredible pleasures are rife.
Desertion is never the closure of gate,
Of love that fostered on our Belief;
The hope is there for me to radiate
From my heart the final relief.
Before you wake up to see who I am,
Brittle my body will be like date seed;
Never you repent on the terrible loss,
Any happening, any act, any deed.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
========================== ‘For no trade exists in love’ ~ This the one place where Globalization has not brought out claws and jaws…else everywhere are but prey of ‘Eclipse’…indeed a great poem with much poetic punch [pp] to stir grey cells who believe in L :) O :) V :) E :) …. thanks for sharing Regards Ms. Nivedita UK 10/10 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~