ek roz ka rona ho toh ro lu kamar.
magar mere toh hr din gamzat m beeth thi hai.
fursat nhi h mujko a dost apne liye.
meri har gari intejaar m beti hai.
********
Bara hunar hai unme a kamar.
aankoon m dekhar dil chora lete hai.
********.
bara hi azeeb mode aya ha meri kahani mai.
meri mayyat ke peeche vo haans rhe hai aur rakeeb ro hai.
*******
Zindagi bari bewafa hoti h kamar.
sath ho kr bhi sath choor deti hai.
kosis hum karte hai unke liye.
humara saath choor kar mout ka saath deti hai.*******
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem