The moon hangs like an empty building
above the bare branch of a tree
The child's dingling-dangling lantern
an attempt to ape Caspar David
you say
We don't ever know where we are
In a patch of woods on Earth in the wind
in a picture, on a piece of paper
‘Here': that deadliest of words
A word for moths
beloved nocturnal flutterers
pinned
in their wooden box
Translation: Susan Bernofsky
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem