Dela Bobobee

Rookie - 13 Points (Aveyime-Battor, Volta Region, Ghana)

End Time Stock-Taking - Poem by Dela Bobobee

The moon in her prehistoric splendors
splashed her silvery sheen shadows
to fall heavily on the lonely brooding poet
lost in deep disturbing thoughts of life

On the threshold of a new millennium
the vortex in his mind takes a new stock
folks with faint hearts asked
if life on earth is truly going to end
what is man’s highest peak?
will there ever be any?
man’s pinnacle is abysmal
and his knowledge preposterous

Tell me, Oh! Thou gentle moon
thou silent watching eye of God
when and where has mortal man
found or rather lose his reasons?
what has man’s freewill wreaked?
the moon smiled calmly replied
“naughty child, I grant thee
a rare charisma to ask God
but only one question, yes only one”

sublime ambivalence, the poet
in a loud voice whined
“tell me, O God our help
in ages past and hope for years
to come! Hast thou by any means
regretted ever creating man? ”

behold a heavy thunderous silence…
from God a large scroll
the answer the poet to read

bewildered the poet gazed,
groped, pored but saw nothing
has his sight gone blunt
or rather is the scroll blank?
or is the answer complete
in its infinite void which is
what the mysterious x represents
in the simultaneous equation
that which relates to life
and makes life complete?

on this dark lonely brink
I stood faint and bewildered
Oh! Moon, I sought and
drank deep your calm face
and found the answer
which lit my dark path
through the hazy vertigo
of life’s many labyrinths

the truth is that man moves
at such fantastic speed that
he sees everything as one
and sees nothing at all

but I know now the answer
by becoming one and part of you
and His mercies endureth forever!


Comments about End Time Stock-Taking by Dela Bobobee

  • (4/3/2008 12:01:00 AM)


    Sure endures for ever! Nice write! (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Saturday, March 29, 2008

Poem Edited: Tuesday, August 10, 2010


[Report Error]