Endurance walks where hope is worn and thin,
With steady breath beneath the weight of years;
It does not shout when bitter days begin,
Nor break its stance before the press of fears.
Through nights that test the sinews of the soul,
It learns the art of waiting without rage;
Each silent hour adds strength beyond control,
And time becomes its unrelenting gauge.
Not born of ease, but tempered in the strain
Of choosing still to stand, again, again,
Endurance turns the ache of loss to grain,
A harvest drawn from patience mixed with pain.
Thus those who last, though scarred by storm and scar,
Outwalk the swift and reach the furthest star.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem