when does the tide turn
standing here the shining rainbow
waves tirelessly practising
at striking and hissing a little
the sand dunes crouching
behind me along the back
of the blackened beach like
tired hounds resting waiting
and i in this moment not
knowing not seeing the line
which divides retreat
from advance the shift of
sea air that signals intent
i have missed it
i have missed the slow
and imperceptible slide from
benign to malevolent
from friend to foe
this is dream becoming Abaddon
bodies blossom on the beach
strange polyps the flowers of
disfigured gods who have forgotten
their bloodlines their inventors
the beauty of death has not
yet embraced these dark shadows
they scuttle sideways heads down
bodies slack with the absence of
hope careful not to offend careful
not to appear ungrateful for the
gifts of thick black air pestilent
water and impotent earth that
has become their home
beyond the beach reluctant fires
cajole and comfort a multitude of
small groups rag-infested old men and women
children old with the slump of
poverty in their shoulders and violence
in their eyes short range ballistic
missiles aimed only at their brothers
there are no revolutionaries here
no banners crying in the
wind for glory bravery or justice
if hope is a thing with feathers
it does not fly here for hope
and pride were eaten long ago
just after food stamps were
proclaimed to be aiding and
abetting the terrorists the traitors
the just plain lazy
there are no speeches made here
a heart pumelled by betrayal and
a mind embalmed with deceit
are as dead as brave
black men with dreams as
young presidents who ask too
many questions
up by the newly-visible fence
smaller groups no more than
two or three as proscribed by
Homelands Security and an ever-lasting
Code Red prowl still angry
still probing for gaps for reasons
answers for anything that will
explain why they are here
prisoners in an imprisoned land
and why there are armed soldiers
on the other side
here on the beach the night has
grown bitter and churlish
its warmth withheld full of
spiteful warnings of the coming
ice age but not far away in the
softly glowing houses of the holy
the air seems guardedly warm and
sweet a radiance fuelled by burning
power and stone cold laughter
here in the land of SUV where
Christ is the CEO of the Church of
Holy Mendacity where the one
commandment is avarice where the
Host is become the blood and body of
Xenophobe here perhaps is where the
tide turned here is the truly great
Continental Divide the point in
time and space at which self-appointed
gods crept over the rim of the world
creating graven images of themselves
government for and by the people became
the enemy of the people and the great
lies began there is no money for health care
for education for the elderly for social services
there is only money for me
here on the beach strangers
in a familiar land that once was theirs
lie burning in the cold
"Abaddon" is, variously, the Hebrew word for destruction; the angel of the botomless pit. It is the personification of the idea of destruction; of "sheol", the realm of the dead.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem