Enough Poem by Ch J Satyananda Kumar

Ch J Satyananda Kumar

Ch J Satyananda Kumar

Amadalavalasa, Srikakulam, AP, India, now living at Visakhapatnam

Enough



(Chalu)
Telugu original: Srikanth
English translation: Ch J Satyananda Kumar

Marokka sAri jEvimchEMduku marokkasAri maraNiMchEMduku
Aa SiSuvu pAdaM tAkina pradESaM chAlu
MarokkasAri prEmiMchEMduku marokkasAri dvEshiMchEMduku
Aa stree tO gaDipina yEmeelEni samayAlu chAlu
VilavilalADutunna manushulatO spruha tappina ee dArini dATEMduku
VEsavi isukalO geMtutunna pillala ikilintalu chAlu
Dukhitulaina snEhitulatO dukhistoo prayaaNiMchEMduku
MadhuvutO vivaSamaina aMtaM kAni rAtruLLu chAlu
Rutuvula pATalanu samudrapu cheekaTlO nissaMkOchaMgA pADEMduku
NiSSabdhamgA musalivALLavutunna nA tallitaMDulu chAlu
NiSSabdhaMgA marO rOju muMduku sAgEMduku
ArOpaNalu lEkuMDA marO rAtri iMTiki veLLEMduku
AAvaraNalO pillipillatO ADukuMTunna vEpAkula nEEDalu chAlu
AAkharugA bhUmi paTla krutaGyatatO ee maTTilO kalasipOyEMduku
IppuDu ikkaDa ee kshaNaM bratiki vunnA nanE spruha chAlu
Marokka sAri maroka janma lEni mrutyuvuni hattukunEMduku
Ee padAlannee vrAsukonEMduku vuMchukunna tellaTi kAgitaM chAlu



To live once again and to die once again
The place touched by that child’s foot is enough
To love once again and to hate once again
The futile moments spent with that woman are enough
To cross this comatose path with the quavering men
The giggles of children playing in summer sand are enough
To travel sharing the grief of saddened friends
The unending nights inebriated in wine are enough
To sing the songs of seasons in ocean’s gloom without diffidence,
The patience of my silently aging parents is enough
To move another day quietly ahead
To reach home another night with out any indictments
The silhouette of neem tree playing with kitten in the compound is enough
Finally to merge in this dust with gratitude to the earth
The feeling that I live here this moment is enough
To cleave once again another reincarnation less death,
This white paper I set aside to write these verses is enough

(The Telugu original published in Andhra Jyothi Telugu Daily’s Sunday supplement
2 May,2010)

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Ch J Satyananda Kumar

Ch J Satyananda Kumar

Amadalavalasa, Srikakulam, AP, India, now living at Visakhapatnam
Close
Error Success