have you ever cried thinking you are forgotten
have you ever awakened in the middle of the night
and held of the booze glasses in haste
in your helplessness
ı do not say to you that to you
but you do not know how to love
but you lose in love
because you do not make it to be felt
have you ever laughed in the gloomiest part of a drama
have you recalled that ever
you are like god for someone
have you ever made love with a fancied one
have you ever tasted that happiness
and when you woke up in the morning
have you ever felt that pleasure in your weariness
have you ever thought of the future
looking at a mirror
have you ever enlightened the darkest nights
have you ever laughed
when you were crying and weeping
have you ever danced
when you were listening to the gloomiest symphony
have you ever thought we had departed
have you ever seen me smiling even once without you
have yıou ever thought of me dying suddenly
and with your love burning for you
and become a fistful of ash for you
Derya BAYKAL
Translatıon metin ŞAHİN
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
good. thanks. I like it.