I ponder like I was reverted
To the tips of those six million
Eons. In solitary I watch and pay
My heed to the nagging seas
Of time and hope. Once ebbing
Forth for my embrace, yet, receding
Lest I touch, but holding mine
With resilience to the feeble sandy
Trend. And life, a zephyr caressing
The exuberant petals; the greying
Word of eventide. It casts a shattering
Spell on our brow of desires, but when
The feasting clouds quench the sinister Eyes and the sizzling burns till heaven Bursts, it gifts my earth a beauteous song.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem