The goosebumps envelopped her arms
Tickling her with frozen fingers
Until they left her gasping for but one ounce of time
To cover herself, warm her chilled bones
So then but for the ache in her belly
And the pounding of her heart
She’d tick normally around her life’s clock.
But today would be rough, she knew even in her dream.
The night before she had imagined herself fighting to makes ends meet
Struggling; bound to her seat…
She deemed it necessary to leave,
Her health came first
Before she suffocated under the cold’s burdensome cloak
It seemed the chill be prolific and fastidiously so
But she smirked at it facetiously
Plowing through with her reserves low
And finally she made it through,
Pulling apart her irons,
The cold but a shadow of a mask from before.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem