Sometimes sirens a sense of duty shed
Off in matrimonial matters and agony
Arrives abruptly, harasses harmony till marriage is dead
Because in enter centres of monotony, gluttony and telephony
Which coupled with indifference, insolence and impertinence
Speed up shifts in emphasis and adrift go core tenets
That influence congruence of goals and sanctity of silence
Without wielding knives or bayonets
To punish partners or gouge gardeners in marriage
Where sirens somehow love to hate
Partners such that hubby and wife can no more forge
Plans to breathe fresh impetus into marriage and make it great
Because focus and locus of attention
Sirens outsource in skies of perverted pies
Whose function, junction, impression, mission, intention, position and predilection
Perambulate in piles and files of flies in sties.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem