Shrouded in this green carapace
Of parchment leaves
Drenched with the soaking of summer rains
Countless rivulets soaking into the crevices of the earth
The coupling
Opened thighs bleached naked on the emerald moss
Glowing porcelain in the half light
Entwined
Claws dig to scrape the dirt along his flanks
Forcing his way inside the female earth
Between the roots, the worms, the litter of eons
Secreted under the groin of the oaks roots
The fetid musk of feral homeliness
The she fox cries for her mate
The smell of damp air on pelt
The still soft sleep of rain falling down through translucent leaves
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem