Karl Kraus

(28 April 1874 – 12 June 1936 / Austria)

Fortuitous Poem - Poem by Karl Kraus

-->

I divide the people I don’t greet into four groups.

There are those whom I don’t greet in order not to compromise myself
This is the simplest group.

Next, there are those whom I don’t greet in order not to compromise them.
This requires a certain amount of attention.

But then there are those whom I don’t greet in order not to get into their bad books.
They are even harder to deal with.

And, finally, there are those whom I don’t greet in order not to get into my bad books.
This takes a particular amount of concentration.

But I’ve had quite a bit of practice, and by my manner of not greeting people I manage to express each of those nuances in such a way that no injustice is done to anyone.


Comments about Fortuitous Poem by Karl Kraus

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Tuesday, May 29, 2012

Poem Edited: Thursday, May 31, 2012


[Report Error]