To my surprise, he did- the next day.
'Look, I've been thinking of what you said. And, you're right. I need to visit Pop', he said.
'Excellent'.
'But, I can't'.
'What'?
'Nope. My girlfriend's sick in the hospital. I told you that'.
'So you did. Not serious, I hope'.
''Don't know. Things seem under control, though'.
'you don't know'? Is there no such thing as yes or no, these days'?
'Yes. She's got some kind of bacteria. It's in her blood'.
I whistled.
'That's serious. Very serious'.'How did it get there'?
Being unsarcastic by nature, Bellam didn't say 'by Uber'.
'That's what we don't know', he said, with feeling.
'Shouldn't you know'? , I said. 'Did she have an echocardiogram, for instance'?
'Of course we should'. It's important. She's had every test going', snapped Bellam. By then, he was versed in the often thankless means of medical investigation.'Her doctor has a theory, though'.
'Which is...'?
I was curious.Nothing is worse than uncertainty, even if clarification means trouble. Moreover, the problem defined, Bellam could sooner visit his father.
'It's called 'Superciliary Depilation Syndrome'.
'What'?
In my whole life, I'd never heard of such a thing.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem