Yanka Kupala

(1882-1942 / Belarus)

From Forebears' Ages, Long Since Gone, - Poem by Yanka Kupala

From forebears' ages, long since gone,
A heritage has come to me,
Among strange folk, among my own,
Me it caresses, motherly.

Of it to me dream-fables sing
Of first thaw-patches, vernally,
The woods' September murmuring,
An oak-tree lone, half burned away.

Memories of it, like storks aclack
Upon the line have woken me,
Of a mossed fence, old, gone to wrack,
Fallen near the village, brokenly;

The dreary bleat of lambs that pours
Out in the pasture, endlessly,
The caw of the assembled crows,
On the graves in the cemetery.

And through black night and through white day
I keep, my watch unceasingly,
Lest this my treasure goes astray,
Lest by drones it should eaten be.

I bear it in my living soul
Like torch-flame ever bright for me,
That through deaf darkness to my goal,
Midst vandals it may lighten me.

With it lives my thought-family.
Bringing dreams of sincerity . . .
And its name, all-in-all must be
My native land, my heritage.


Comments about From Forebears' Ages, Long Since Gone, by Yanka Kupala

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Thursday, October 14, 2010



[Report Error]