Of course
those who are standing at the top of the stairs
know
they know everything
with us it's different
sweepers of squares
hostages of a better future
those at the top of the stairs
appear to us rarely
with a hushing finger always at the mouth
we are patient
our wives darn the sunday shirts
we talk of food rations
soccer prices of shoes
while on saturday we tilt the head backward
and drink
we aren't those
who clench their fists
brandish chains
talk and ask questions
in a fever of excitement
urging to rebel
incessantly talking and asking questions
here is their fairy tale -
we will dash at the stairs
and capture them by storm
the heads of those who were standing at the top
will roll down the stairs
and at last we will gaze
at what can be seen from those heights
what future
what emptiness
we don't desire the view
of rolling heads
we know how easily heads grow back
and at the top there will always remain
one or three
while at the bottom it is black from brooms and shovels
sometimes we dream
those at the top of the stairs
come down
that is to us
and as we are chewing bread over the newspaper
they say
- now let's talk
man to man
what the posters shout out isn't true
we carry the truth in tightly locked lips
it is cruel and much too heavy
so we bear the burden by ourselves
we aren't happy
we would gladly stay
here
these are dreams of course
they can come true
or not come true
so we will
continue to cultivate
our square of dirt
square of stone
with a light head
a cigarette behind the ear
and not a drop of hope in the heart
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem