Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales: General Prologue 05, The Yeoman - (A Minimalist Translation) Poem by Forrest Hainline

Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales: General Prologue 05, The Yeoman - (A Minimalist Translation)



Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales: General Prologue 05, The Yeoman - (A Minimalist Translation)

A Yeoman had he, and servants no more
At that time, for he pleased to ride so;
And he was clad in coat and hood of green;
A sheaf of peacock arrows bright and keen
Under his belt he bore full thriftily;
Well could he dress his tackle yeomanly:
His arrows drooped not with feathers low;
And in his hand he bore a mighty bow.
A knot-head had he, with a brown visage.
Of woodcraft well could he all the usage.
Upon his arm he bore a gay bracer,
And by his side a sword and a buckler,
And on that other side a gay dagger,
Harnessed well, and sharp as point of spear;
A Christopher on his breast of silver sheen;
A horn he bore, the baldric was of green.
A forester he was, truly as I guess.

© 2008,2019,2020
Forrest Hainline

Tuesday, November 26, 2019
Topic(s) of this poem: adventure,translation
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success