A girl in a summer dress
turns hot into cool,
sweat into sweet,
steam to chilled mist.
She stirs a breeze
in the hot still air.
Deep in my mind
smoldering coals fire
a sensory eruption.
She walks as a cloud
of seraphic passion.
She moves like a ripple
among lily pads
on a Monet pond,
calm as a pink explosion.
Yes, yes! I love the Monet reference, really took the poem where you wanted it to go. I think. Nice.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The pink explosion is interesting as well.