I don’t really work hard to
Displease my heart-
I take long breaks half hidden
Under the hydrangeas,
Eating cheese sandwiches,
Listening to the zoo’s ululations:
There isn’t much romancing that
Needs to be done:
The sky is already finished,
And it is always wishful and haughty;
And that is why all the best girls become
Stewardesses, to warm their bosoms in his jacket,
Sighing like school kids on swings,
The last and the best of the Titans going
Unnoticed over head in his
Cape of blue camouflage;
And I love to watch the winking fuselages
Under his chin as they go by,
Winsome, cryptic: Soon they will land somewhere
And the girls will be so exhausted;
They will have to take off their shoes and
Take down their hair, catnap at some terminal
In a little country in Europe;
But that is enough explaining what I’ve
Already said- I’ll play hooky for awhile,
Then I’ll stack some more cans-
I’ll smoke a few more cigarettes, drink some coffee,
And go straight to bed.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Wow, I love that cape of blue camouflage. Great image.