Grotto, Haiku Poem by Mark. A Heathcote

Grotto, Haiku

Palash tree
the flame of the forest
Vishnu, Brahma, Shiva
*

shell grotto—not
so mysterious—this cave
tides—waves in and out
*

shell grotto
mysterious cave tides
waves in and out
*

holistic healing
grounding with forest trees
winding down
*

a cooling dip
in the Chinese Gardens Pond
summer grass snake
*

a jade necklace
glides with glass beads—snake-like
sends out a ripple
*

parched reeds
still have enough breath to sing
evening prayers
*

what is life?
but consciousness reflecting
on itself
*

if attachment
should be my one lasting sin
Be I - blossom wind
*

are we not vessels
of one conscience mimicking
the vast emptiness
*
sustaining the gods
the juice from the stoma plant
has golden branches
*
grind its golden stems
immense strength could be yours
the drink of the gods
*
with its golden stems
Stoma plants were said to grant
immortality
*
waning and waxing
of the moon this evening
divine nectar
*
parched reeds
still have breath to sing
evening prayers
*

hailstone in June
surprises never cease
rose petals on ice
*

unblemished
a gypsy seller smiles
zest of lemon rind
*

jacaranda ~
mystical petals rest like
purple butterflies
*

the jacaranda
sprinkles her mauve contetti
wind puffed out cheeks


the jacaranda
sprinkles her mauve confetti
and the wind laughs hard
*

footprints in the snow
are the first of many more
quiet morning rituals
*

embers of love
oftentimes are eternal
blown back to life
*

words unanswered
whisper in winter pastures
meadowsweet moments
*

time unhinges itself
from all this fatigue and rust
like those jumping jacks
*
parched reeds
still have enough breath to sing
evening prayers
*

waning and waxing
of the moon this evening
divine nectar
*

if attachment
should be my one lasting sin
Be I - blossom wind
*

with its golden stems
Stoma plants were said to grant
immortality
*

grind its golden stems
immense strength could be yours
the drink of the gods
*

sustaining the gods
the juice from the stoma plant
has golden branches

READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success