Gurdhu Mountains By Theepachelvan Translated By Lavendra. Poem by Velautham Lavendra

Gurdhu Mountains By Theepachelvan Translated By Lavendra.



Listen very closely the
voice of a boy from 'Joodi' mountain
for declaring the freedom of
'Gurdhu' mountains while brightening
splendor of
smiling sun in flack
hoisting by female guerillas
on whole Akra city.

A woman who staying
like a olive tree
near the 'Eupritees' river
will never go
with tear to grave of
better half who died
in the battle.

I am smelling the fragrance
of 'Britilla' flowers which
flowering on brave hearts
holding dreams of freedom for
all generation it like
the engaged 'Ikkris' river.

Oh... Blood saturated 'Gurdhu' mountains
Our nation will be liberated
like your nation.
Flack will fly on our hands.
You certainly listen the voice of
our boy for declaring freedom
from the mountain of 'Trincomalle'.

Oh... mountains you hoist our flack.
Hold our dreams on your eyes,
and our thirsty on your pure hearts.
We embrace your shoulders like
hugging the 'Linoos ' flowers
which looking for our freedom.

Our liberation is sustainable
like a last view of a freedom fighter
'Gurdhu' mountains who
like guerilla are the
companions for you but
you are companions us.
Our independence is chastity
like 'Gurdhu' mountains.

Gurdhu Mountains By Theepachelvan Translated By Lavendra.
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success