Seonggok pria hidup
Mati hidup-hidup
Coba jadi manusia
Pria hampir sia-sia
Harap gapai nyata
Harap kasat mata
Tapi pria apa daya
Nyatanya maya
Dikubur semestanya
Dia yang bertanya
Siapa kau lelaki
Siapa kau ku kehendaki
“Ini aku pernghiburmu
Nyatamu bukan semu
Tapi aku pria siang hari
Terkubur demi berlari”
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem