I have
I have no eyes in the summer and winter of the world
I have winds blowing at dawn.
If I go out and watch, at the top of the mountains
I have roses that bloom with thorns.
My eyes are neither in the garden nor in the vineyard
I spent everything in my youth
One tent is enough in a Turkish tent
I have langues that sing with Kirmen.
I dreamed I dreamed of the future
I was born again and I started again
I burned in winter, wintered in snow in summer
I have ways to heaven and hell.
Long separation Slim is also tired
I don't know when this exile will end
Neither offended by anyone nor angry with friends
I have ways to go alone.
Sabit ince13.12.2021 Türkiye
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem