I know a thief
An expert in his field, a chief
All day his plan is intense
At night he strikes in all pretence
All that is important he comes to take
Subtle is his craft, as slippery as a snake
Like a shadow, he has ever been around
From dawn to dusk all year round
All he wants I give to him
At his demand, I act on a whim
Ignorant of all the destruction he arrays
My life is a shadow, instead of expected rays
This morning I arose in complete horror
To a realisation of my own lifelong error
For it is I who handed the keys to my keep
To the very thief known as sleep
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A unique, relatable and interesting poem. Well crafted.